-
1 fram
[fram:]adv, comp framar [fra:mar̬], fremur [frε:mʏr̬], superl framast, fremstвперёд; впередиfram og aftur — взад и вперёд, туда и обратно
fram að sjó — (на юг) к морю (употр. обычно в Южн. Исландии)
fram til fjalla — (на юг) в горы (употр. обычно в Сев. Исландии)
fram í rauðan dauðann — до конца, до последнего издыхания
sýna e-m fram á e-ð — доказать кому-л. что-л.
nú gengur fram af mér — я в полном изумлении [совершенно потрясён]
grípa fram í (fyrir e-m) — прервать (чью-л. речь)
fara fram á e-ð — предлагать что-л. ( обычно в форме просьбы)
koma fram — появляться, показываться
comp: feti framar — на шаг вперёд
aldrei framar — никогда больше (см. тж. fremur)
-
2 undan
[ʏnd̥an̬]I praep (D)1) из-подhöggva fót undan e-m — отрубить кому-л. ногу
2) перед; у подножьяrétt undan landi — у самого берега, под самый берег
maður undan jökli — человек, живущий [из местности] под ледником (Снайфельсъёкюдлем)
3) от4) перед, до, раньше5) в др. знач.:vera undan e-m — быть чьим-л. потомком, происходить от кого-л.
gráta undan e-m [e-u] — плакать из-за кого-л. [чего-л.]
II adv1) прочь; в сторонуlíta undan, snúa undan — отворачиваться
komast undan — избегать, ускользать
hafa e-n út undan — обходить, игнорировать кого-л.
segja e-m undan og ofan af — рассказывать кому-л. не всю правду о чём-л.
2) впереди -
3 yfir
[ɪ:vɪr̬]I praep1. (D) б. ч. при обозначении местонахождения1) надvera (herra) yfir e-u — господствовать над чем-л.
2) о, по поводу, надgráta yfir e-u — плакать над чем-л., оплакивать что-л.
þegja yfir e-u — молчать о чём-л.
láta vel [illa] yfir e-u — высказывать своё удовлетворение [недовольство] чем-л.
3)2. (A) б.ч. при обозначении движения и времени1) надgnæfa upp yfir e-ð — возвышаться над чем-л.
2) черезstökkva yfir e-ð — прыгать через что-л.
3) ( при обозначении времени):4) свыше, больше, заII adv:
Перевод: с исландского на все языки
со всех языков на исландский- Со всех языков на:
- Исландский
- С исландского на:
- Русский